‘Német gazdasági szaknyelv’ kategória archívum

Német nyelvtan: das + ige főnévi igeneve vagy die +…-ung?

Főnevek képzése a német nyelvben:

das + ige főnévi igeneve vagy die + …-ung

 

Egy gazdasági nyelvvizsgára készülő távoktatási hallgatónk kérdezte a következőt:

Nominalisierungen – mondatátformálós, ill. egy régebbi hasonló feladat kapcsán kérdezném, hogy a legtöbb főnév esetében 2 féle alakkal találkoztam: das + -en végződéssel, valamint die + -ung végződéssel. Pl. die Verfolgung – das Verfolgen – mindkettő főnévi alak helyes és használatos? Mi a különbség, ha van…? Én általában inkább az “ung-osra” szavazok, a másikat meghagyom az igei alaknak. Persze vannak kivételek, pl. a Steigen, egész egyszerűen, mert “jobban hangzik”, mint a Steigung, de ennél is mindkét alakkal találkoztam.”

Most közreadjuk a választ, hátha ez másnak is gondot okoz:)

1. das + az ige (jelen idejű) főnévi igeneve nagy betűvel

essen (enni) – das Essen (evés)
sich treffen (találkozni) – das Treffen (találkozás)
fernsehen (tv-t nézni) – das Fernsehen (tévénézés)
schreiben (írni) – das Schreiben (írás)
unternehmen (vállalkozni) – das Unternehmen (vállalkozás)
verfolgen (nyomon követni, üldözni vkit/vmit) – das Verfolgen (vki/vmi nyomon követése, üldözése)
steigen (emelkedni, javulni) – das Steigen (emelkedés, javulás)

Nagy vonalakban elmondható, hogy a főnévi igenévvel nem nagyon lehet hibázni, és hogy a magyar -ás/-és képzőnek felel meg.

Természetesen kivételek mindig akadnak – ez pedig nagyrészt attól függ, hogy a beszélt nyelv mit használ gyakrabban. (Pl. a gyakorlatban, azaz a beszélt nyelvben még sosem találkoztam die Unternehmung szóval, habár néhány nyelvkönyv előszeretettel emlegeti…)

Egy jó tanács nyelvvizsgára: inkább használd ezt, ha ismered az ige jelentését, de nem tudod a főnevet vagy bizonytalan vagy, de minden esetben fordítsd le, hogy tényleg azt akarod-e mondani. Hogy miért írom ezt? A különbséget lásd egy példán keresztül:

rechnen (számolni) – das Rechnen (számolás), ugyanakkor die Rechnung (számla)

2. die + -ung végződés

Így nem minden igéből lehet képezni főnevet, és néha egy kicsit mást is jelent, mint az -ás/-és képzővel alkotott szó (ld. rechnen és Rechnung). Ezért ez mindenképpen bizonytalanabb képzési forma.

Természetesen van, amikor ez is helyes, mint az általad is említett két példában:
steigen – die Steigung (emelkedés)
verfolgen – die Verfolgung (vki/vmi nyomon követése, üldözése)
Ebben az esetben ugyanazt jelenti, mint a “das+Inf.”-es társa, nincs jelentésbeli különbség.

És persze van olyan eset is, amikor ezt használják inkább (csak hogy ne legyen olyan könnyű dolgod):
bestellen (megrendelni) – die Bestellung (megrendelés)
herausfordern (kihívni) – die Herausforderung (kihívás)

Ugyanakkor emlékeztetnélek rá, hogy nem minden esetben működik, és ha nyelvtanilag helyes is (ld. die Unternehmung), attól még nem biztos, hogy használják is a németek!

Sok szerencsét a helyes alak kiválasztásához!

Györgyi

 

 

 

 

 

Védett: Német szótanító Üzleti-1.lecke

Ez egy privát bejegyzés. Megtekintéséhez jelszó szükséges:


Német haladó nyelvlecke: Gyakori rövidítések az üzleti levelezésben

Kedves Látogatónk!

Az üzleti életben a levelezés során gyakran találkozunk rövidítésekkel, melyekről nem mindig tudjuk, mit takar. Álljon itt 15 példa ezekre.
Jó tanulást!

Üzleti levelezés német nyelven (német haladó nyelvlecke)

Abkürzungen im Geschäftsverkehr:

1. a.a.O. / am angegebenen Ort – a megadott helyen

2. Abt. / Abteilung – részleg, osztály

3. Ansch.-K. / Anschaffungskosten – beszerzési költség

4. Art. / Artikel – cikk, termék

5. beil. / beiliegend – mellékelt

6. bez. / bezahlt – fizetett

7. BLZ / Bankleitzahl – bank beazonosítására szolgáló kódszám

8. ca. / circa – körülbelül

9. d.J. / dieses Jahr – ebben az évben

10. EDV / Elektronische Datenverarbeitung – elektronikus adatfeldolgozás

11. ggf. / gegebenfalls – adott esetben

12. Kto / Konto – számla

13. s.u. / siehe unten – lásd alul

14. u.a.m. / und Anderes mehr

15. z.w.V. / zur weiteren Veranlassung – további intézkedés végett


Német gazdasági szaknyelv: Bildschirmarbeit

Német haladó feladat: Bildschirmarbeit nimmt zu

Egészítsd ki a hiányzó részeket!

In keinem anderen europäischen Land hat die Telearbeit  in den _____ (0) fünf Jahren so stark zugenommen wie in Deutschland.

_____ (1) als zwei Millionen Männer und Frauen _____ (2) inzwischen ihre Arbeit über PC, Telefon, Fax, Internet und E-Mail in den Betrieb.

_____ (3) wird es bei uns noch _____ (4), bis die Telearbeit den Anteil erobert hat, den sie heute schon – beispielsweise in den Niederlanden oder in Skandinavien – hat.

Während in Deutschland erst 6,1 Prozent aller _____ (5) im heimischen, aber vernetzten Büro sitzen, sind es bei unseren holländischen Nachbarn bereits 18,2 Prozent. Und der Anteil an der Telearbeit nimmt dort stark zu.

In Deutschland stehen viele Führungskräfte der Telearbeit immer noch sehr skeptisch _____ (6).

Der wichtigste _____ (7), nicht auf Telearbeit zu setzen, lautet: “Es gibt sicherlich Probleme mit der Datensicherheit.”

_____ (8) bieten hier besonders gesicherte Datenstrecken, denen selbst schlaue Hacker nichts mehr anhaben können.

Wichtig ist, dass bei Einführung der Telearbeit konkrete Arbeitsziele festgelegt und Kriterien _____ (9) werden, um zu überprüfen, ob die _____ (10) Aufgaben erfüllt wurden.

(Aktiv)

És most jöjjön a megoldás!

(0) vergangenen – (1) Mehr – (2) schicken/verrichten/liefern – (3) Vorerst/Allerdings – (4) dauern – (5) Werktätigen/Arbeitnehmer/Mitarbeiter/Erwerbstätigen – (6) gegenüber – (7)Grund – (8) Lösungen/Absicherungen/Auswege – (9) ausgemacht/vereinbart – (10) festgelegten/geforderten/ausgemachten/gesetzten

Német gazdasági szaknyelv: Interkulturelle Herausforderungen

Német haladó feladat – gazdasági szaknyelv

Wähle das passende Wort aus dem “Schüttelkasten”.

bestellt – erklärte – freute – wahren  - tagten – einem – einen – mittendrin – auf – von – interkulturelle – Hand  - Fluch  - Windeseile  - Rande  - Gefahr  - Delegation – Anstalten  - Beteiligten  - Geschäftsmänner –  Besprechung – Geschäftsabschluss – Besprechungsraum – Geschäftsverhandlung – Gästebewirtung – Geschäftsbeziehungen

Interkulturelle Herausforderungen

Bist du fit für interkulturelle Herausforderungen? – Vermeide peinliche Fehler im Umgang mit ausländischen Geschäftspartnern.

So weit, so gut. Was aber, wenn (1) ….. das passiert, was meiner Kollegin Sandra passiert ist? Ihr Chef und einige ihrer Kollegen (2) … mit einer Delegation aus Asien. Zur Mittagszeit (3) … sich Sandra schon auf einen Cappuccino in der Sonne und (4) … kurzen Spaziergang an der frischen Luft. Da öffnete sich die Tür des Besprechungsraums, und die deutschen Kollegen „verschwanden“ in (5) … in die Mittagspause. Übrig blieb die asiatische (6) …. Die hohen asiatischen (7) … kamen leicht irritiert zu Sandra ins Büro und machten auch keine (8) …, ihr Büro wieder zu verlassen. „Eigentlich“ hatte Sandra mit der (9) … nur am (10) … zu tun. Jetzt war sie (11) …, und von ihr wurde (12) … jetzt (13) … gleich nicht nur Selbstbewusstsein, sondern auch (14) … Kompetenz  gefordert. Denn plötzlich lag es in Sandras (15) …, das Gesicht ihres Chefs zu (16) … und womöglich den gesamten (17) … zu ermöglichen.

Nachdem Sandra ihren „lieben“ Kollegen einen innerlichen (18) … in deren Mittagspause geschickt hatte, lächelte sie die Herren an und bat sie, noch einmal für einen kurzen Moment im (19) … Platz zu nehmen. Sie (20) …, dass die Taxis zur gemeinsamen Fahrt ins Restaurant in wenigen Minuten da sein werden. Drei Anrufe später hat sie die (21) … gebannt: Der Chef war informiert und zurück im Büro, die Taxis waren (22) … und der Tisch im Restaurant reserviert.

Zum Glück wusste Sandra – im Gegensatz zu allen anderen (23) …: Das gemeinsame Essen ist für die meisten Asiaten der wichtigste Part der (24) …. An der (25) … und der Gastfreundschaft zu sparen würde also nicht nur die Gäste irritieren, sondern die (26) … gefährden.

Forrás: Internet

Ha szeretnéd leellenőrizni a megoldásodat, küldj egy mailt nekünk, a megjegyzés rovatba pedig írd be a feladat címét: Német nyelvvizsga feladatok: gazdasági szaknyelv (1). Mi válaszként megküldjük Neked a helyes megoldást. Kattints bátran ide!