Felszólító mód a német nyelvben

Felszólító mód

A felszólító mód képzése:

du / wir / ihr / Sie

Nézzük, hogyan is képezhetünk a németben felszólító módot. Az alábbi esetek lehetségesek (du/wir/ihr/Sie), magyarul tehát:

Menj! / Menjünk! / Menjetek! / Menjen!, Menjenek!

 

1. A “wir” (mi) és a “Sie”(Ön, Önök)

esetében könnyű dolgunk van: csak megfordítjuk a szórendet, azaz az alany és az állítmány helyet cserél.

Wir gehen in die Kneipe. (Elmegyünk a kocsmába.) - Gehen wir in die Kneipe! (Menjünk a kocsmába!)

Sie gehen ins Restaurant. (Ön/Önök az étterembe megy/mennek.) – Gehen Sie ins Restaurant! (Menjen/Menjenek az étterembe!)

 

2. “du” (te) és “ihr” (ti)

És most lássuk itt mi történik! Ugye, emlékszel? Jelen időben úgy ragozzuk az igéket, hogy a főnévi igenév “-en/n” végződését levágjuk (komm-en/jön-ni, lächel-n/mosolyog-ni, arbeit-en/dolgoz-ni), így keletkezik a szótő, majd ehhez tapasztjuk a ragokat

- “du” esetében a -st/-est végződést: du kommst, du arbeitest

-”ihr” esetében pedig a -t/et végződést: ihr kommt, ihr arbeitet.

És akkor most nézzük, mi lesz ezekből felszólító módban.

2.a) “du” (te)

Az alapszabály, hogy felszólító módban az “-st “rag teljesen elmarad, és a “du”-t sem mondjuk, hanem marad

- a szótő (Komm! – Gyere!), vagy

- ha a szótő -d-re vagy -t-re végződik (“diplomata DT”), akkor kötelező kitenned +”-e” végződést (pl. Arbeite! – Dolgozz!)

Tehát még egyszer, hogy is van ez?

kommen (jönni) – du kommst (te jössz) – komm! (gyere!)

gehen (menni) – du gehst (te mész) – geh! (menj!)

arbeiten (dolgozni) – du arbeitest (te dolgozol) – arbeite! (dolgozz!)

aufstehen (felkelni) – du stehst auf (te felkelsz) – steh auf! (kelj fel!)

sprechen (beszélni) – du sprichst (beszélsz) – sprich! (beszélj!)

sehen (látni) – du siehst (te látsz) – sieh! (láss!)

egyetlen egy kivétel van: a tőhangváltós igéknél (tehát ahol kijelentő módban, Esz.2 és 3.személyben – vagyis a “te”-nél és az “ő, az”-nál – a szótőben “a”-ról “ä”-ra változik a magánhangzó, ilyen pl. a “fahren” ige), itt felszólító módban mégsem változik semmi sem:) Tehát:

fahren (utazni, járművel menni, vezetni) – du fährst (te utazol, mész járművel, vezetsz) – fahr! (utazz! menj járművel! vezess!)

2.b) “ihr” (ti)

itt sem mondjuk az “ihr”-t, viszont a normál ragozású szó eredeti alakjában megmarad (nem vágjuk le a ragot, mint a “du”-nál, tehát “ihr” nélkül máris megvan a felszólító alak)

Ihr kommt. (Ti jöttök.) – Kommt! (Gyertek!)

 

A négy alak együtt:

gehen – menni

du gehst (te mész) – Geh! (Menj!)

wir gehen (mi megyünk) – Gehen wir! (Menjünk!)

ihr geht (ti mentek) – Geht! (Menjetek!)

Sie gehen (Ön megy, Önök mennek) – Gehen Sie! (Menjen!, Menjenek!)

nehmen – fogni, venni, választani, laufen – futni

du nimmst (te fogod)/ du läufst (te futsz) – Nimm die Frau und lauf! (Fogd a nőt és fuss!)

wir nehmen (mi fogjuk) / wir laufen (futunk) – Nehmen wir die Frau und laufen wir! (Fogjuk a nőt és fussunk!)

ihr nehmt (ti fogjátok) / ihr lauft (ti futtok) – Nehmt die Frau und lauft! (Fogjátok a nőt és fussatok!)

Sie nehmen (Ön fogja, Önök fogják) / Sie laufen (Ön fut, Önök futnak) – Nehmen Sie die Frau und laufen Sie! (Fogja a nőt és fusson!, Fogják a nőt és fussanak!)

3. sein létige

És lássunk végül egy rendhagyó igét is (itt egyszerűen meg kell kívülről tanulni az alakokat):

du bist (te vagy) – Sei brav! (Ügyes légy!)

wir sind (mi vagyunk) – Seien wir brav! (Legyünk ügyesek!)

ihr seid (ti vagytok) – Seid brav! (Legyetek ügyesek!)

Sie sind (Ön van, Önök vannak) - Seien Sie so nett und reichen Sie mir das Salz! (Legyen olyan kedves és adja ide a sót!, Legyenek olyan kedvesek és adják ide a sót!)

Eddig tartott a rövid bevezető és most jöjjön a feladat.

Képezz felszólító mondatokat.

a) du
Ildi räumt ihr Zimmer nicht auf. (aufräumen – kitakarítani)
Ihre Tochter macht die Tür nicht zu. (zumachen – becsukni, bezárni)
Peter wartet nicht. (warten – várni)
Das Kind isst die Suppe nicht. (essen – enni)

b) ihr
Die Kinder sind in der Schule nicht fleißig. (sein – létige: lenni)
Sophie und Holger spielen mit Papas Brille. (spielen – játszani)
Jörg und Herbert sprechen aber nicht leise. (leise sprechen – halkan beszélni)
Sie gehen nicht nach draußen. (nach draußen gehen – kimenni)

c) Sie
Der Direktor lädt seine Geschäftspartner nicht ein. (einladen – meghívni)
Herr Müller will morgen nicht nach Paris fahren. (nach Paris fahren – Párizsba utazni)
Die Studenten lesen das Buch nicht – sagt der Professor. (das Buch lesen – a könyvet olvasni)
Frau Beyer arbeitet zu viel. (zu viel arbeiten – túl sokat dolgozni)

Megoldás:

a) du
Räum(e) dein Zimmer auf!
Mach die Tür zu!
Warte!
Iss die Suppe!

b) ihr
Seid in der Schule fleißig!
Spielt mit Papas Brille nicht!
Sprecht leiser!
Geht nach draußen!

c) Sie
Laden Sie Ihre Geschäftspartner ein!
Fahren Sie morgen nach Paris!
Lesen Sie das Buch!
Arbeiten Sie nicht zu viel!

“Felszólító mód a német nyelvben” bejegyzéshez 13 hozzászólás

  1. Palicz Andrea szerint:

    Nagyon koszonom nagyon prima kidolgozas.

  2. NemetOktato szerint:

    Nagyon szépen köszönjük, értetek csináljuk:)

  3. togo annamaria szerint:

    hala onnek kezdem ertegetni a nemet igeragozast koszonom!

  4. Dobó Dániel szerint:

    Üdv! Tényleg jól összefoglalja, de felszólítani lehet egyes szám első személyben is, csupán kérdő módban.
    Példák:Várjak? – Soll ich warten?
    Olvassak? – Soll ich lesen?
    Remélem nem néztem el semmit, és nem pofátlankodtam bele a dolgokba.

  5. NemetOktato szerint:

    Kedves Dániel,
    igen, ez tényleg határeset, amit mi magunk inkább az eldöntendő kérdésekhez soroltuk, mivel ez nem annyira az itt tárgyalt klasszikus felszólítás (ú.m. menj! induljunk! kérdezzetek! válaszoljon! stb.).
    Köszönjük a hasznos hozzászólást,
    és szép estét kívánunk!

  6. Heni szerint:

    Szia! háát ez fantasztikus volt, még szerntem az is megtudta tanulni aki sosem hallott rola:) nagyon örülök,hogy végre találtam egy olyan oldalt ahol rendesen össze van foglalva, mivel jövőhéten lesz a német szintfelmérőm ezért ez most nagyon jól jött,és teljesen értékben megértettem mindent! :) köszönöm! és a többiek nevében is szerintem aki ezt megnézi :)

  7. Eszter szerint:

    Szuper oldal, nagyon jól rendszerezve van az egész, teljesen érthető :DD Köszönöm :)

  8. Mesi szerint:

    Köszönöm!
    Valóban szuper összefoglalás! Sokat segített! :)

  9. Szivárvány szerint:

    Nagyon köszönöm, ezt az összefoglalást, a könyvemben bonyolultul volt leírva, és én magam tanulók igy nem keveset agyaltam rajta, de most már minden teljesen világos és nem is bonyolult. :))) Nagyon köszönöm még egyszer.

  10. Tibi szerint:

    Köszönöm, de találtam egy elírást.

    ausfstehen (felkelni)

  11. NemetOktato szerint:

    Nagyon köszönjük, már javítottuk is:)

  12. timcsi szerint:

    Nagyon jó! Kezdeni szerettem volna vmit a gimiben megszerzett tudásommal,de mindig elment a kedvem…mert a nyelvtani rész engem a sírba visz :D
    de ahogy nézegetem az oldalt,a videókat és a magyarázatokat ismét úgy érzem itt az ideje 20 év után feleleveníteni :) csak így tovább és köszönjük az önzetlen segítséget! :)

  13. Kata szerint:

    Ez nekem is nagyon hasznos volt, köszönöm szépen! :)

MINDEN VÉLEMÉNY SZÁMÍT!

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

A következő HTML tag-ek és tulajdonságok használata engedélyezett: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>