Német alapok haben ragozása

Német alapok – haben ragozása

Német alapok megtanulása nem is olyan nehéz 🙂 Lássuk, mit kezdhetünk az egyik leggyakoribb igével, ami kezdők számára elengedhetetlen, vagyis hogyan ragozzuk a haben-t? Kezdőknek a jelen idő, picit haladóbbaknak a múlt idők megtanulása mai nyelvtanulási célunk. Jó, ha tudod: a haben a német alapfokú nyelvvizsga szókincsének része, a legfontosabb 50 ige között van. Szótári alakja (első a jelen idő, a második és harmadik alak a 2 múlt idő):

haben, hatte, hat gehabt

Alapjelentése: van valamije, birtokol valamit, de szóösszetételekben is gyakori. Ma ezekre lesz szükséged:

Hunger haben – éhes,

kein Geld dabei haben (= kein Geld mit/haben) – nincs nála pénz,

zwei linke Hände haben – kétbalkezes,

die Nase voll haben – elege van, “tele az orra”,

Pause haben – szünete van,

eine scharfe Zunge haben – éles nyelve van,

Fragen haben – kérdései vannak,

kein Dach über dem Kopf haben – nincs tető a feje felett,

etwas vor/haben – valamilyen programot tervez,

Zeit haben – ráér, van ideje…

Német alapok – haben ragozása jelen időben (Präsens)

ich habe
du hast
er/sie/es hat
wir haben
ihr habt
sie/Sie haben

Ez a ragozás a német alapok fontos részét képezi, mert majd nagyon sok igének az összetett múlt idejű alakjához is erre lesz szükséged (pl. kaufen, kaufte, hat gekauft – venni, vásárolni: Ich habe ein Auto gekauft. – Vettem egy autót.) De erről majd máskor beszélünk. Egyelőre elég annyi, hogy a német alapok fontos része a haben, és az ő ragozása 😉

És most nézzünk egy-két példamondatot:
Ich habe Hunger. Éhes vagyok.
Wie peinlich! Ich habe kein Geld dabei. / Ich habe kein Geld mit.
De kínos! nincs nálam pénz.
Was hast du? Mi bajod van?
Möchtest du noch etwas Kuchen haben? Szeretnél még egy kis sütit?
Mensch! Er hat aber zwei linke Hände! Ember! Ő aztán tényleg kétbalkezes!
Wir haben die Nase voll von den Überstunden! Elegünk van a túlórákból!
Wir haben gerade Pause. Épp szünetünk van.
Ihr habt ja eine scharfe Zunge! Ihr kritisiert alles, ihr könnt kein gutes Wort über jemanden sagen. Jó éles a nyelvetek! Mindent csak kritizáltok, senkiről se tudtok egy jó szót sem mondani.
Habt ihr noch Fragen? Van még kérdésetek?
Stell dir vor, was ich gehört habe. Die Familie Rosberg muss ausziehen. Der Vermieter hat den Mietvertrag gekündigt, so haben sie momentan kein Dach über dem Kopf. Képzeld, mit hallottam. A Rosberg családnak ki kell költözni. A bérbeadó felmondta a bérleti szerződést, így pillanatnyilag nincs tető a fejük fölött
Haben Sie morgen Abend schon etwas vor? Van valami programja holnap estére?

 

Német alapok – haben ragozása múlt időben (Präteritum és Perfekt)

Mindkét múlt idejű alak ugyanazt jelenti, és a beszélt nyelvben mindkettővel találkozni fogsz.

Präteritum (folyamatos, elbeszélő múlt idő)

– Ezt megint meg kell kívülről tanulnod, mint a jelen idejű alakokat.

ich hatte
du hattest
er/sie/es hatte
wir hatten
ihr hattet
sie/Sie hatten

Ich hatte Geld, aber ich habe jetzt kein Geld mehr. Volt pénzem (múlt idő), de már nincs több pénzem (jelen idő).

Perfekt (összetett múlt idő)

-Ez viszont igazán egyszerű: jelen időben már megtanultad ragozni a haben-t, így már csak a “gehabt”-ot kell a végére tenned, amit már szerencsére ragoznod sem kell. Jelentése: volt valamije, birtokolt valamit, illetve a szóösszetételekben múlt idejű jelentésekben fogod majd használni (ráért, volt pénze, stb.).

ich habe gehabt
du hast gehabt
er/sie/es hat gehabt
wir haben gehabt
ihr habt gehabt
sie/Sie haben gehabt

Ich habe Geld gehabt. Volt pénzem. (múlt idő)

Német alapok – “haben” feladat:

És most nézzünk meg a gyakorlatban, vagyis a példamondatokat mindkét múlt időben. Te hogy mondanád?

Éhes voltam.

Ich _____ Hunger.

Ich _____ Hunger _____.

Nem volt nálam pénz.

Ich _____ kein Geld dabei.

Ich ______ kein Geld dabei ______.

Mi bajod volt?

Was _____ du?

Was _____ du _____?

Tegnap ráértél?

_____ du gestern Zeit?

_____ du gestern Zeit _____?

Ember! Ő aztán tényleg kétbalkezes volt!

Mensch! Er _____ aber zwei linke Hände!

Er ______ aber zwei linke Hände _____!

Elegünk volt a túlórákból.

Wir _____ die Nase voll von den Überstunden.

Wir ______ die Nase voll von den Überstunden ______.

Épp szünetünk volt.

Wir ______ gerade Pause.

Wir _____ gerade Pause _____.

Jó éles volt a nyelvetek!

Ihr _____ ja eine scharfe Zunge!

Ihr _____ ja eine scharfe Zunge _____!

Volt még kérdésetek?

_____ ihr noch Fragen?

_____ ihr noch Fragen _____?

Tavaly nyáron nem volt tető a fejük fölött.

Sie ______ letzten Sommer kein Dach über dem Kopf.

Sie ______ letzten Sommer kein Dach über dem Kopf ______.

Volt valami programja tegnap estére?

______ Sie gestern Abend etwas vor?

______ Sie gestern Abend etwas vor_____?

 

Német alapok – haben feladat megoldása (= ugyanaz a múlt idők jelentése):

Ich hatte Hunger.= Ich habe Hunger gehabt.

Ich hatte kein Geld dabei. = Ich habe kein Geld dabei gehabt.

Was hattest du?= Was hast du gehabt?

Hattest du gestern Zeit? = Hast du gestern Zeit gehabt?

Mensch! Er hatte aber zwei linke Hände! = Er hat aber zwei linke Hände gehabt!

Wir hatten die Nase voll von den Überstunden. = Wir haben die Nase voll von den Überstunden gehabt.

Wir hatten gerade Pause. = Wir haben gerade Pause gehabt.

Ihr hattet ja eine scharfe Zunge! = Ihr habt ja eine scharfe Zunge gehabt!

Hattet ihr noch Fragen? = Habt ihr noch Fragen gehabt?

Sie hatten letzten Sommer kein Dach über dem Kopf. = Sie haben letzten Sommer kein Dach über dem Kopf gehabt.

Hatten Sie gestern Abend etwas vor? = Haben Sie gestern Abend etwas vorgehabt?

Német alapok szókincsének és nyelvtanának megtanulása neked sem fog gondot okozni, ha apró egységekben sajátítod el az újdonságokat. Oldj meg minél több kezdőknek való német nyelvtani gyakorlatot, tanulj meg minél több példamondatot (persze olyanokat, amik a számodra német alapok részét képezik és amiket nagy valószínűséggel el tudsz sütni egy-egy beszélgetés során) és legfőképp hallgass minél több egyszerű német szöveget és ismételd hangosan utána!

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.