Karácsonyi dalok németül, avagy a nagy klasszikusok, amiket megígértem.
Már megint közeleg a karácsony, így most végre sikerült összegyűjtenem Nektek a két legismertebb német karácsonyi dalt, melyekhez még nem késő megtanulni a szövegeket (legalább az első strófát). A szöveget megtaláljátok a videó alatt. Fogadjátok szeretettel!
De hogy biztosan tanuljatok ma valamit, jöjjenek előbb a hozzá tartozó
Német szavak, kifejezések:
still – csendes
die Nacht, die Nächte – éj, éjszaka
heilig – szent
alles – minden
schlafen, er schläft – alszik
wachen, er wacht – ébren van, őrködik
einsam – magányos
der Knabe – a fiú
lockig – fürtös, göndör, hullámos
himmlisch – égi, mennyei
die Ruhe – nyugalom
in himmlischer Ruh – mennyei nyugalomban
kund/machen – közhírré tesz, tudtul ad, kihirdet
der Hirte – pásztor, juhász
erst – csak
der Engel – angyal
fern und nah – közel s távol
der Retter – a megmentő
Gottes Sohn – Isten Fia
lachen – nevet
der Mund – száj
die Geburt – születés
A Tannenbaum szövegéhez a fordítást itt találod: Karácsonyi dal németül: Ó, fenyőfa (Tannenbaum)
Karácsonyi dalok németül: Csendes éj és Oh, fenyőfa
“Stille Nacht”
“O Tannenbaum”
Ehhez egy kis játékos feladatot egy korábbi bejegyzésünkben találsz: Karácsonyi dal németül
Előző alapszókincs bővítésére alkalmas hanganyag ugyanebben a témában: Leise rieselt der Schnee
Bogdán Rita
Gyönyörű csúcs szuper!!!!!
NémetOktató
Köszönjük szépen, nekünk is nagyon tetszik 🙂